الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين ونرحب بك ونسأل الله لكم الثبات والتوفيق .
أما الجواب :
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وأفيدك كلمة ( طز ) الذي أعلمه أنها أعجمية وليست من لغتنا وهي من لغة الأتراك يعنون بها ملح الطعام لكن هذه الكلمة لا يقولها عندنا إلا السوقة من العامة وأنها تترك أثراً للحرج على متلقيها وأطلقت عندنا على التعبير الدال على الرفض أو النقد اللاذع وهي نابية يستخدمها البعض عند الغضب أو الإستهزاء فأرى أنها لاتجوز
أما ( خرابيط ) في اللغة فمعناها
خرا وهذا يعني فضلات الإنسان كما جاء في قاموس اللغة ( خُرا ) بالضم وهي العذرة وهو( البراز ) فالعامة أوصلها بالثانية وهو بيط التي تدل على اسم مفرد
ومن هنا لا ينبغي ذكرها في الحديث المحترم وغالباً يقولها العوام وقولها يدل على خوارم المروءة لأنها من الألفاظ النابية